BALLAD OF THE EASY WRITERS

“A first sign of the beginning of understanding is the wish to Die”. Franz Kafka Diaries

”Still, some of the little details and correspondences are striking. George Steiner, who, as we’ll see, believes in some metaphysical sense that Kafka invented Hitler or at least Hitler’s concentration-camp universe, points out, on a smaller scale, that Ungeziefer, the word Kafka used to describe the insect into which Gregor Samsa metamorphosed, is a favorite word of Hitler’s, one he used to characterize the “vermin” of Europe, the Jews he wanted to exterminate like unwanted insects. But Binion was the first to apprise me of the very peculiar fact–meaningless except in a Kafkaesque way–that a man named Kafka once lived in Hitler’s house.” ( Ron Rosenbaum)

Amusement-park photograph from the Parter in Vienna. Left to right: Kafka, Albert Ehrenstein, Otto Pick, and Lise Kaznelson. These three were in Vienna for the Eleventh Zionist Congress when Kafka was there.

Amusement-park photograph from the Parter in Vienna. Left to right: Kafka, Albert Ehrenstein, Otto Pick, and Lise Kaznelson. These three were in Vienna for the Eleventh Zionist Congress when Kafka was there.

The author sets out to demolish myths. In the case of James Hawes it is the deconstruction of a legend;  and to de-sanctify the misconceptions about the life and work of Franz Kafka.  Hawes compiles a long list of these myths at the beginning of his book and usefully lists them thus: “mysterious genius, lonely Middle European Nostradamus, ignored by his contemporaries, plumbed the depths of his mysterious, quasi-saintly psyche to predict the Holocaust and the Gulags”. There is such an orthodox cult around kafka; the wagons are circled and drawn close together; that Hawes revisionism can be perceived as heavy lifting and forensically exhuming the corpse. But myths are myths and they are built to cling and be remembered however oddly juxtaposed the bricks that build this edifice can appear.For example, Prague’s airport is called Franz Kafka. For a writer with a rather elastic and somewhat neglectful and idiosyncratic relation to time and space, that in itself is an absurdity.

Kafka's third book, The Metamorphosis. the first edition, 1916 The cover illustration is a lithograph by Ottomar Starke. When Kafka learned that Starke was to-do an illustration, he wrote: "The insect itself must not be illustrated by a drawing. It cannot be shown at all, not even from a distance".

Kafka's third book, The Metamorphosis. the first edition, 1916 The cover illustration is a lithograph by Ottomar Starke. When Kafka learned that Starke was to-do an illustration, he wrote: "The insect itself must not be illustrated by a drawing. It cannot be shown at all, not even from a distance".

Hawes is perhaps best known as a novelist, but he’s also an academic and an expert in German literature.  Armed with both the necessary skills and obvious passion,  Hawes tries to build a case for  how and why most people’s ideas about Kafka are, in his words, “rubbish”.  Some of it fudgy and plausible B.S. but there is enough refreshing challenges to the accepted dogma that makes for a compelling reevaluation. In getting under the skin, its found he took a lot of pleasure in it himself.Some of the bluster is rather scattershot . The  section on “Kafka’s porn”, for example is fairly mild.

Dennis Hopper. Blue Velvet

Dennis Hopper. Blue Velvet

”A millionaire’s son, a well-paid senior functionary of the Habsburg empire, a member of Prague’s German elite who consciously – and subconsciously – wanted Germany and Austria to win the first world war. A German-speaking, German-thinking Jew who foresaw the horrors of the Holocaust no more than anyone else did. A writer who, when he first read out The Trial, reduced his friends to ‘helpless laughter’.” ( Hawes )

Kafka age 30. ''I was sitting once on the slope of the Hradschin. I was mulling over what I wanted my life to be. My most important, or most enthralling, desire, it seemed, was to achieve a view of life in which it would both retain its own normal, ponderous fall and rise, but at the same time be perceived as a nothingness, a dream, a hovering in the air"

Kafka age 30. ''I was sitting once on the slope of the Hradschin. I was mulling over what I wanted my life to be. My most important, or most enthralling, desire, it seemed, was to achieve a view of life in which it would both retain its own normal, ponderous fall and rise, but at the same time be perceived as a nothingness, a dream, a hovering in the air"

Maybe and maybe not. And on a number of occasions Hawes commits  sins he accuses others of enjoying. He claims that hindsight should be forbidden in judging Kafka’s work, and yet a few pages later he writes: “On the day Adolf Hitler walked into Lansberg Castle to begin his grotesquely and fatally light sentence . . . Franz Kafka had only two months left before he died a few score miles away.”

”Most contentious of all, though, is Hawes’s risky argument that the central image of “Metamorphosis”, a man turning into a beetle, derives from a passage in Goethe’s The Sorrows of Young Werther (“One would like to turn into a june bug so that one could swim around in this sea of pleasant scents, getting all one’s nourishment like this”). That no scholar has ever remarked upon this before, Hawes claims, proves that “the K-myth quite literally makes people – even highly educated German scholars – incapable of reading what Kafka actually wrote.” But it could also simply prove that Hawes is one of the most audacious, obsessive and endlessly inventive critic

an author with whose work he is clearly and wonderfully obsessed.” ( Ian Sanson )

Munch. Le Cri

Munch. Le Cri

”The recurrence of linkages of one sort or another between Hitler and Kafka throughout “Hitler studies” is rather remarkable–and controversial. In addition to the D. M. Thomas character’s conjecture about the kinship of Kafka and Hitler as artists of the unthinkable and the unbearable, many have invoked Kafka as a prophet, seen the absurd logic of the death camps foreshadowed in “In the Penal Colony” and The Trial, and wondered whether only a Kafkaesque universe can explain the nightmare world Hitler made flesh. So many that a kind of scholarly backlash against Kafka-Hitler linkages has emerged: Michael André Bernstein, author of Foregone Conclusions, has characterized the habit of reading Hitler intimations into Kafka as “backshadowing.” And Holocaust literature scholar Lawrence Langer has argued that the Kafka linkage is another instance of explanation as consolation: “Establishing precedents for the unprecedented allays the puzzled conscience of a dismayed generation that still has trouble living with the unaccountability of the history of its time.” ( Rosenbaum )

Max Ernst. the Anti-pope

Max Ernst. the Anti-pope

Whether Kafka collected porn and solicited sex, is hardly shocking, and somewhat expected. Post-war Prague was inundated with sex-trade workers. More intriguing, are the more profound and unexpected personality quirks; the disturbing relationship between Hitler and Kafka, tenuous yet at the same time, insistent and begging for attention, and the creation of this monster beast of an insect that became of Gregor Samsa in Metamorphosis. Especially if we read the transformation as not being physical, but as a hallucination created by mental illness.

George Grosz The Bitter truth

George Grosz The Bitter truth

The passing on of another odd bird, Dennis Hopper, also displays this relative notion of a small pocket of insanity tucked carefully away which has been infected with a form of traumatization. Hopper is a type of Samsa, who could move into a normal mind and lack any capacity to articulate or recall his dark experience; he had no idea he could be  so far gone, yet somehow remain attached to himself. In most of his conscious  waking, normal condition, he had no sense of being involved in the depths of the darkness that sprouted forth  indirectly and unevenly. The Blue Velvet and Paris Trout characters were mere slivers, fragments and a caricature of deeper processes at work.

''Milená Jesenská (1896-1944) was the daughter of a Czech nationalist professor who had her interned in a mental clinic for eight months for stealing money from him to give to her lovers. Soon after her release, she married ernst Polak, a German-speaking Jew, and they settled in Vienna. Neglected by her unfaithful husband, Milená resorted to taking cocaine. To provide herself with independent means, she took up journalism, and in 1919 wrote to Kafka asking permission to translate his works. This triggered an intense correspondence that filled a mutual need for intimacy.''

''Milená Jesenská (1896-1944) was the daughter of a Czech nationalist professor who had her interned in a mental clinic for eight months for stealing money from him to give to her lovers. Soon after her release, she married ernst Polak, a German-speaking Jew, and they settled in Vienna. Neglected by her unfaithful husband, Milená resorted to taking cocaine. To provide herself with independent means, she took up journalism, and in 1919 wrote to Kafka asking permission to translate his works. This triggered an intense correspondence that filled a mutual need for intimacy.''

Sexually, he apparently oscillated between an ascetic aversion to intercourse, which he called “the punishment for being together,” and an attraction to prostitutes. Sex in Kafka’s writings is frequently connected with dirt or guilt and treated as an attractive abomination.

”His room on the first floor gave out on the street, a benefit he set forth in The Street Window, one of his earliest literary fragments. As he recalled in a 1920 letter to Milena Jesenska, the window served as the vehicle for his first guilt-ridden sexual encounter with a prostitute.

“I remember the first night. We were living at the time in Celetna Street, across from a dress shop, where a shop girl always used to stand in the door. There I was in my room, just a little past my twentieth birthday, incessantly passing back and forth, busy cramming for the first State Boards…(by trying to memorize material that made no sense to me whatsoever.) It was summer, very hot at the time, altogether unbearable. I kept stopping at the window, the disgusting Roman law clenched between my teeth, and finally we managed to communicate by sign language…”


This entry was posted in Cinema/Visual/Audio, Feature Article, Literature/poetry/spoken word, Miscellaneous, Modern Arts/Craft and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to BALLAD OF THE EASY WRITERS

  1. mason says:

    The is no accounting and yet one must somehow. [period]

    Thanks Dave

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>